系统的字书,也不讲字形与结构,而是结合经文,释音释义,同一个字有不同的音
和不同的义训,可以在不同的经文或章节里反复多次出现。在经字的音训方面,陆
德明非常注意古今字音的变迁。他认为:&ldo;汉魏迄今,遗文可见,或专出己意,或
祖述旧音,各师成心,制作如面,加以楚夏声异、甫北语殊,是非信其所闻,轻重
因其所习,后学钻仰,罕逢指要。&rdo;(《经典释文&iddot;序》)经字的音训,由于古今
的变迁,师传的不同,加上南北语音的差异,造成当时音读的混乱,使后学者无所
遵循,这是他发奋著述该书的原因。
陆德明系统地对古代经学进行了深入的研究,他&ldo;研精六籍,采摭九流,搜访
异同,校之苍雅&rdo;(同上)。钻研经学而旁及九流百家诸子之学,比较其中字音字
义的同异,并与《苍颉篇》、《说文》、《尔雅》等古代字书进行校对,然后逐个
地给经书的文字正音。在正音中,他系统地采用了反切注音的方法,这是前此的经
注所没有的。
对于古今文字音训的不同,他根据具体情况,或者以古文字书的音训来正时俗
的讹谬,同时也考虑到时下已经普遍流行的字音,互相斟酌。&ldo;若典籍常用,合理
合时,使即遵承,标之于首。其音可互用,义可并行,或字有多音,众家别读,苟
有所取,靡不毕书,各题姓氏,以相甄别&rdo;(同上)。这种尊重古注、又尊重当时
语言习惯的指导思想,表现在经字的音训中,既引《说文解字》等古文字书进行正
音,又不完全信从《说文》。甚而&ldo;有以俗字为正文、而以正体为附注者&rdo;。卢文
(弓召)解释说:&ldo;唐人经典,多不全用《说文》,陆氏意在随时,不取骇俗。&rdo;
(《重刻经典释文序》)时代是变迁的,语言字音也随着时代变化,这是陆氏不完
全采用古字正音的原因。他说:&ldo;余个所撰,务从易识,援引众训,读者但取其意
义,亦不全写旧文。&rdo;(《经典释文序》)这种既遵规矩,又务实际的精神是可取
的。
《经典释文》的体例是先撰群经序录,把某经书传授的历史、各个时代治此经
的代表人物和学派以及现存的经籍版本情况,作个简略的叙述,相当于一部简单的
经学历史。然后分别撰写各经音义,为节约篇幅,并不把各经的经文引下来,而只
是标出某一经某一篇某一章的目录,而后逐字注释音义。只有两本书把注释的原文
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:女相 梅兰芳画传 干爹养成系统 黑化管家的守心准则 乱时候,穷时候 安然时光顾 被影帝抛弃后我C位出道了 掌家小厨娘:养养娃,撩撩汉 少不读鲁迅老不读胡适 小哥儿异世慢生活 全能影后宠萌夫 蒙古另类史:超级帝国 张岪与木心 搏一搏,男神变老婆 爆笑田园:农家小地主 玉都佚事 梅兰芳和孟小冬 从龚自珍到司徒雷登 梅兰芳自述 原来我是豪门苏文炮灰