&ldo;你能看见他吗?&rdo;凯尔还未完全醒过来。
&ldo;天哪,嗯,&rdo;昆特吸了一口气,点了点头。&ldo;还能听到他的声音。即使不能
看见他,我仍然知道他在这里。&rdo;
&ldo;你是个心智敏感者,&rdo;基奥说,&ldo;这种能力也有作用。&rdo;
凯尔把双腿伸出床外,关了灯。黑暗中的基奥非常精美的霓虹光,显得好看多
了。&ldo;卡尔&iddot;昆特,&rdo;凯尔介绍。他感觉一种从未习惯的奇怪东西在刺扎皮肤。
&ldo;这是哈里&iddot;基奥。&rdo;
昆特跌跌撞撞地在凯尔床边找了把椅子,&ldo;扑&rdo;地倒在上面。凯尔已经全醒了,
也已经完全镇定了。他问:&ldo;哈里,你来这里干什么?&rdo;当时感觉到自己的问话一
定是多么无关大旨、多么空洞与俗气!
昆特几乎是歇斯底里地嘲笑幽灵的回答:&ldo;我以最有利于自己的方式利用时间
和西伯&iddot;费伦茨交谈‐‐因为我几乎没有可以浪费的宝贵光阴。随着小哈里不睡觉
时间的增加,他越来越强壮,我也越来越无法抵制他。我被包括于、甚至是吸入他
的体内。他的小脑袋中充满了自己的东西,正把我从里面挤出来或压成一团。我很
快就得离开他,然后不知道是否还能融入他人的体内。所以在从西伯那里回来的路
上,我想拜访你。&rdo;
凯尔几乎能感觉到昆特近于歇斯底里的情绪,借着柔和的蓝光警告性地看着昆
特。&ldo;你一直在和地下老物交谈?&rdo;他重复道,&ldo;为什么,哈里?你想从他们口中
得到什么?&rdo;
&ldo;他是,或者说曾经是吸血鬼中的一员。死者很少跟他打交道,他是死者中的
弃儿。我如果不算他的一个朋友,至少也是一个他可以与之交谈的人。所以我们进
行交换:我与他交谈,他把我想知道的东西告诉我。不过与西伯&iddot;费伦茨打交道不
容易,即使死了,他还是心术不正,他知道自己拖得越久,我回去就越早。他用同
样的手法对付德拉哥萨尼,记得吗?&rdo;
&ldo;噢,对,&rdo;凯尔点头,&ldo;我也记得发生于德拉哥萨尼身上的事。你得小心,
哈里。&rdo;
&ldo;西伯死了,阿勒克。&rdo;基奥提醒他,&ldo;他再也无法伤害他人。可是他留在身
后的东西可能……&rdo;
&ldo;他留下了什么?你是指尤连&iddot;博德斯库?在我腾出时间对付他之前,我派人
一直在德文监视那个地方。我们了解了他的情况并且评估你向我们提供的一切之后,
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:九星毒奶 穿成残虫后我靠手艺苟日子 点将仙 苍穹之上(上) 和反派魔尊互换身体后[穿书] (蔡徐坤同人)我的偶像蔡先生 圣域密码 私有物 (红楼同人)文坛大神林黛玉 天赐一品 春秋我为王 小狗只有一个夏天 诚邀少侠断袖 朝朝暮暮 小爷不吃醋 病弱受在虐文里当咸鱼 乱世佳人:第一军阀夫人 谁是我的小王子 舒冬远方 (足坛同人)(C罗)千山万水遇见你